この歌は全世界中、様々な年代の人が知っているので知っていると友達が増えますよ!
私はラグビーワールドカップの休憩時間に流れて外人さんたちが立ち上がって肩を組んで歌っていたのが印象的でした。オーストラリア在住中も何度か街中で聞いたり、みんなでカラオケに行った時に盛り上がりました。
ちなみに Caroline とはキャロライン・ケネディ(駐日米大使)に向けて歌われた曲です
ーーーーーー日本語訳ーーーーーーーーーーーーー
Where it began
どこで始まったのか
I can’t begin to know when
いつから始まったのかわからない
But then I know it’s growing strong
でも思いが強くなっていることがわかるんだ
Was in the spring
それは春だった
And spring became the summer
そして春から夏になった
Who’d have believed you’d come along?
君が現れるなんて誰が信じただろうか
Hands Touching hands
手があなたの手に触れる
Reaching out
手を差し伸べて
Touching me Touching you
僕に触れて あなたに触れる
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
こんなに素敵な時間は今まで感じたことがなかった
I’ve been inclined to believe they never would
僕はこんな奇跡が起こるなんて思わなかった
But now I look at the night and it don’t seem so lonely
だけど今は夜になっても寂しいと思わない
We fill it up with only two
私たちは2人だけで夜を満たす
and when I hurt hurting runs off my shoulders
そして傷ついた時は肩から痛みが走り出す
How can I hurt when holding you?
君を抱きしめている時にどう傷むことがあるだろうか
One Touching one
一度 一度触れて
Reaching out
手を差し伸べて
Touching me Touching you
僕に触れて あなたに触れる
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
こんなに素敵な時間は今まで感じたことがなかった
I’ve been inclined to believe they never would
僕はこんな奇跡が起こるなんて思わなかった
Oh no no
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
こんなに素敵な時間は今まで感じたことがなかった
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
I’ve been inclined to believe they never would
僕はこんな奇跡が起こるなんて思わなかった
Sweet Caroline
愛しいキャロライン
Good times never seemed so good
こんなに素敵な時間は今まで感じたことがなかった